- 最初的形象——赵建平
- Initial Image
纸的故乡在中国,源远流长的中国水墨画正是以宣纸为载体的。纸张的物质特性,使一代又一代的艺术家尽情地发挥着他们的想象力和创造力,中国画的许多特殊技法就是因宣纸的属性而创造产生并最终发展完善的。博大精深的笔墨传统与纸这一传统媒材的结合,在中国美术史上留下了无数传世瑰宝。
今天,中国当代艺术家们正面对着东方与西方、传统与现代的历史课题,他们以具体而真实的态度去深入周遭的生活体验、发掘现实与梦幻的题材,展示出他们卓越的视觉表现力。去除娇饰做作的包装,抛开言不由衷的姿态,本次展览,是一次对朴素风格和学术的回顾和召唤。
素描和速写,是美术训练的基本手段,是造型艺术入门的途径。艺术家们经常把素描和速写当作搜集创作素材和准备草稿的重要方式。本次展览上有相当一部分作品并非习作,而是创作性的作品。纸上水彩、油画和丙烯,是不少艺术家们展示自身观念最为轻松随意的实验场,而纸上综合材料作品,则在平面空间的极限处探索着可能的边缘。
本展通过对“纸上作品”这一概念的提出,为当下的美术创作提供了一个新的课题、引伸出了一种新的思考方式。艺术家们以最简单的材料和最质朴的语言,在纸上充分表达出了对当下生活最直接的感受和最真实的体验。
本次纸上作品展将展出各种类型的纸上作品共计100余件,兼有习作和创作,表现手法上则包括了素描、速写、水彩、油画、丙烯、版画及综合材料等多种样式。来自全国各地的包括陈逸飞、王沂东等46位中青年艺术家们联合展现出一个强大的阵容,他们各具特色的艺术风格和勤勉不懈的创作精神为当代艺坛不断提供着一批又一批杰作,这批纸上作品的展出,为我们全面领略他们的艺术成就提供了一次难得的机会,同时为艺术品收藏者也提供了一个更为广阔的收藏领域。能够组织这样一次意义非凡的集结,作为画廊的主人,我深感荣幸,在此,我谨对参展的艺术家们表示热烈的欢迎和忠心的感谢。
赵建平
二○○一年九月
China is the hometown of paper as the fact that Xuan paper is taken as a carrier to make Chinese brush drawing . A kind of art form with long history. The physical characters of Xuan paper inspires the artists with their imagination and creation in every generation , and some special craftsmanship of Chinese brush drawing are created and completed on account of the nature of Xuan paper . The combination of the profound painting tradition with the material produces countless masterpieces in China Arts history.
Now the contemporary artists of China are facing the historic conflicts between East and West , tradition and modern society . They devote themselves to the life experience with specific and realistic attitude , discovering the topics of the truth and vision , deserting artificial packing , casting away dishonest gesture and showing their excellent power of portrait.